Of course Jake knows that too (as we saw in the Lego story a few years ago), but he was assuming Ekans wouldn’t know. The moral is never dumb down your language for kids.
Whether you can use an English pluralizing “s” to refer to a Danish invention is fairly open to interpretation (at least unless you are speaking Danish at the time… where the pluralizing letter is “e”).
What most people miss, however, is that the company name, being a contraction, is properly “LEGO” (in all-caps). Whether the pieces should be pluralized is secondary to acknowledging the grammar of the proper name of the company.
The company named LEGO,
…sells many “LEGO sets”,
…each containing numerous “LEGO set parts”.
So in fact, LEGO(s) should not be a term for the individual or grouped pieces at all (those are “pieces” or “parts” of a “LEGO Set”).
Calling them “Legos” sounds a lot like an old woman referring to TV soap operas as “watching my stories”.
Thank you for the note about Lego, I used to work for them and it always mildly annoys me when people add and S to a word that is already in its plural form.
Did you know?
They actually make (made?) a LEGO hard candy? It’s true! It is (was?) also terrible and didn’t piece together very well. Hardly worth the “play well” brand name~
So uh, I hate to be needy but you’ve responded to everyone but me, do you just have nothing to say? Also I’m perfectly convinced that the plural of Lego has always been Legos and that she just made that up.
Oh, sorry! Sometimes when I get some similar comments I just pick one or two to respond to. And sometimes I think I respond to comments but don’t.
Lego’s official pluralization was confirmed by the Lego company itself a few years ago. All correct and well informed Lego fans know this. And keep their instruction booklets in mint condition.
What?! Since when has that been the plural?! Also I may have posted my comment about her not knowing your an artist a bit too late.
“The plural of Lego is Lego” — that is a very smart girl and she clearly deserves the Lego more than Jake does.
Of course Jake knows that too (as we saw in the Lego story a few years ago), but he was assuming Ekans wouldn’t know. The moral is never dumb down your language for kids.
Whether you can use an English pluralizing “s” to refer to a Danish invention is fairly open to interpretation (at least unless you are speaking Danish at the time… where the pluralizing letter is “e”).
What most people miss, however, is that the company name, being a contraction, is properly “LEGO” (in all-caps). Whether the pieces should be pluralized is secondary to acknowledging the grammar of the proper name of the company.
The company named LEGO,
…sells many “LEGO sets”,
…each containing numerous “LEGO set parts”.
So in fact, LEGO(s) should not be a term for the individual or grouped pieces at all (those are “pieces” or “parts” of a “LEGO Set”).
Calling them “Legos” sounds a lot like an old woman referring to TV soap operas as “watching my stories”.
…did he really just entrust Modest with sorting and packing LEGO?
By the way, out of curiosity: what was supposed to be in that extra panel?
The extra panel was just Ekans asking if she could really have the Lego(s) and Jake assuring her it was fine.
Huh, I see! I agree, three panels definitely work better.
Thank you for the note about Lego, I used to work for them and it always mildly annoys me when people add and S to a word that is already in its plural form.
It doesn’t annoy me, but I know a lot of hardcore Lego fans who like to point it out (Jake even did that in a strip a few years ago).
Is this an art studio or a game store?
Art studio.
The Legoz are… inspirational materials! Yeah!
Same for the 37 anime figures (and all those hug pillows too!).
100% true
“I already ate all the good ones!”
Did you know?
They actually make (made?) a LEGO hard candy? It’s true! It is (was?) also terrible and didn’t piece together very well. Hardly worth the “play well” brand name~
I did not know that.
Is that Reinhardt I see on the top shelf?
HAMMER DOWN!
It is!
So uh, I hate to be needy but you’ve responded to everyone but me, do you just have nothing to say? Also I’m perfectly convinced that the plural of Lego has always been Legos and that she just made that up.
Oh, sorry! Sometimes when I get some similar comments I just pick one or two to respond to. And sometimes I think I respond to comments but don’t.
Lego’s official pluralization was confirmed by the Lego company itself a few years ago. All correct and well informed Lego fans know this. And keep their instruction booklets in mint condition.